I remember the days when I started to say verses, and since I was not a writer, but a keen reader, I never wrote a verse down until I arrange it completely in my mind. It takes time — hours — and some time — days. And as Jameel Jalib confesses that these moments are the most painful moments for a poet (or creater) when he is passing through this time of creativity, I have experienced this restlessness many times when I have ever engaged myself into writing something — and the following gazal is one of my first — when it took me whole night to transfer some impressions of feelings, colors and light from my mind onto paper. All what I got in the end — were these five verses:
وقتِ سحر جو دِن کی طرح نِکلا تھا
شام ہوتے ہی ڈھل گیا کوئی
جب ستاروں نے آئینہ دیکھا
اپنی کرنوں سے جل گیا کوئی
تجھ کو معلوم نظر ڈالنے والے
موم سا دل پگھل گیا کوئی
میں تھا، تم تھے یا راستہ ایسا
چلتے چلتے بدل گیا کوئی
وہاں پھولوں میں رہ کے جی نہ لگا
یاں، کہ کانٹوں میں پل گیا کوئی
I write by the name of Sohail (سہيل), and I don’t write much often — in fact, I just don’t write down any thing that comes into my mind, just like many regular poets do. But I make myself write something which can really keep tickling with my heartbeat for days. So I also have lost a treasure of ideas and expressions — just by not capturing them in time — just because I tend to avoid the restless moments of creativity!
wassalam
// ch3ckmat3
بہت خوب۔ ۔ ۔ ۔ لکھتے رہئے، اللہ کرے زور قلم اور زيادہ۔ ۔ ۔ ۔ ميرے لئے پرخلوص پيغام چھوڑنے کے لئے بہت شکريھ۔۔۔۔۔۔۔۔۔والسلام۔ ۔ ۔ ۔ ۔ نيناں
Hey is this Sohail from NY? Brooklyn, NY, from Lahore Pakistan? Let me know. Salima
I’m afraid Salima, no. This is Sohail Iqbal, from Karachi. Thank you for visiting anyways 🙂